update Japanese
authorSukru Senli <sukru.senli@inteno.se>
Mon, 28 Aug 2017 12:09:21 +0000 (14:09 +0200)
committerSukru Senli <sukru.senli@inteno.se>
Mon, 28 Aug 2017 12:09:21 +0000 (14:09 +0200)
26 files changed:
juci/po/ja.po
plugins/juci-broadcom-ethernet/po/ja.po
plugins/juci-broadcom-vlan/po/ja.po
plugins/juci-ddns/po/ja.po
plugins/juci-diagnostics/po/ja.po
plugins/juci-dnsmasq-dhcp/po/ja.po
plugins/juci-ethernet/po/ja.po
plugins/juci-event/po/ja.po
plugins/juci-firewall-fw3/po/ja.po
plugins/juci-icwmp/po/ja.po
plugins/juci-igmpinfo/po/ja.po
plugins/juci-inteno-backup/po/ja.po
plugins/juci-inteno-qos/po/ja.po
plugins/juci-mod-status/po/ja.po
plugins/juci-mod-system/po/ja.po
plugins/juci-mwan3/po/ja.po
plugins/juci-natalie-dect/po/ja.po
plugins/juci-netmode/po/ja.po
plugins/juci-network-netifd/po/ja.po
plugins/juci-realtime-graphs/po/ja.po
plugins/juci-sfp/po/ja.po
plugins/juci-snmpd/po/ja.po
plugins/juci-sysupgrade/po/ja.po
plugins/juci-uhttpd/po/ja.po
plugins/juci-upnp/po/ja.po
plugins/juci-wireless/po/ja.po

index 2994df1..537f8d6 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
@@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "ステータス-要約"
 
 # /home/reidar/git/juci/juci//src/pages/overview.html
 msgid "menu-overview-title"
-msgstr "概要"
+msgstr "TOP"
 
 # /home/reidar/git/juci/juci//src/pages/default.html
 msgid "menu-default-title"
index ca307e5..a8c28b5 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-broadcom-ethernet/src/pages/page-broadcom-ethernet-phy.js
 msgid "Port Speed"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "なし"
 
 # plugins/juci-broadcom-ethernet/src/widgets/network-device-ethernet-port-edit.js
 msgid "Full auto-negotiation"
-msgstr "オートネゴシエーション"
+msgstr "Full auto-negotiation"
 
 # plugins/juci-broadcom-ethernet/src/widgets/network-device-ethernet-port-edit.js
 msgid "Max 100Mb auto-negotiation, full duplex"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "イーサネットポート"
 
 # plugins/juci-broadcom-ethernet/src/pages/page-broadcom-ethernet-phy.html
 msgid "internet.ethernet.phy.info"
-msgstr "インターネット.イーサネット.物理.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-broadcom-ethernet/src/pages/page-broadcom-ethernet-phy.html
 msgid "Fiber Ports"
index 244b1a4..c6f7cf9 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-broadcom-vlan/src/main.js
 msgid "VLAN"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "本当にこのデバイスを削除しますか?"
 
 # plugins/juci-broadcom-vlan/src/widgets/network-device-vlan-edit.html
 msgid "Name"
-msgstr "å\90\8då\89\8d"
+msgstr "VLANå\90\8d"
 
 # plugins/juci-broadcom-vlan/src/widgets/network-device-vlan-edit.html
 #, fuzzy
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "VLAN設定"
 
 # plugins/juci-broadcom-vlan/src/pages/page-broadcom-ethernet-vlan.html
 msgid "internet.ethernet.vlan.info"
-msgstr "インターネット.イーサネット.VLAN.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-broadcom-vlan/src/pages/page-broadcom-ethernet-vlan.html
 msgid "VLAN Devices"
@@ -83,4 +83,4 @@ msgstr "VLANデバイス"
 
 # plugins/juci-broadcom-vlan/src/pages/page-broadcom-ethernet-vlan.html
 msgid "menu-page-broadcom-ethernet-vlan-title"
-msgstr "イーサネット-VLAN"
+msgstr "VLAN 設定"
index 1a29bab..26b51fc 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-ddns/src/pages/internet-services-ddns.js
 msgid "Second"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "ユーザ名"
 
 # plugins/juci-ddns/src/pages/internet-services-ddns.js
 msgid "Running"
-msgstr "起動中"
+msgstr "ステータス"
 
 # plugins/juci-ddns/src/pages/internet-services-ddns.js
 #, fuzzy
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "ウェブ"
 
 # plugins/juci-ddns/src/widgets/ddns-network-settings-edit.html
 msgid "Enabled"
-msgstr "有効化"
+msgstr "DDNS オン"
 
 # plugins/juci-ddns/src/widgets/ddns-network-settings-edit.html
 msgid "Label"
@@ -131,8 +131,8 @@ msgstr "DDNS(Dynamic DNS)"
 
 # plugins/juci-ddns/src/pages/internet-services-ddns.html
 msgid "ddns.config.info"
-msgstr "DDNS.設定.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-ddns/src/pages/internet-services-ddns.html
 msgid "menu-internet-services-ddns-title"
-msgstr "動的DNS"
+msgstr "DDNS"
index 1f27a57..3d50775 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.js
 msgid "Not a valid domain or ip address"
@@ -121,23 +121,23 @@ msgstr "テストサーバーを追加する"
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.html
 msgid "Diagnostic Utility"
-msgstr "診æ\96­ã\83¦ã\83¼ã\83\86ã\82£ã\83ªã\83\86ã\82£"
+msgstr "診æ\96­ã\83\84ã\83¼ã\83«"
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.html
 msgid "status.diagnostics.info"
-msgstr "ステータス.診断.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.html
 msgid "Ping Test"
-msgstr "PINGテスト"
+msgstr "Ping Test"
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.html
 msgid "status.diagnostics.ping.info"
-msgstr "ステータス.診断.PING.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.html
 msgid "Host to ping"
-msgstr "PING宛先"
+msgstr "PING 対象"
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.html
 msgid "Ping"
@@ -153,19 +153,19 @@ msgstr "PING結果"
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.html
 msgid "Tracing Tool"
-msgstr "トレースツール"
+msgstr "Tracing Tool"
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.html
 msgid "status.diagnostics.trace.info"
-msgstr "スタータス.診断.トレース.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.html
 msgid "Host to trace"
-msgstr "トレースするホスト"
+msgstr "Trace 対象"
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.html
 msgid "Trace"
-msgstr "トレース"
+msgstr "Trace"
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.html
 msgid "Running Trace"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "スピードテスト"
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics.html
 msgid "menu-status-diagnostics-title"
-msgstr "ステータス-診断"
+msgstr "診断ツール"
 
 # plugins/juci-diagnostics/src/pages/status-diagnostics-speedtest.html
 msgid "menu-status-diagnostics-speedtest-title"
-msgstr "ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹-診æ\96­-ã\82¹ã\83\94ã\83¼ã\83\89ã\83\86ã\82¹ã\83\88"
+msgstr "スピードテスト"
index 9b83f66..9fa1d9f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/juci-dnsmasq-dhcp.js
 #, fuzzy
@@ -97,16 +97,15 @@ msgstr "DHCPサーバ"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-basic-settings-edit.html
 msgid "DHCP Pool Start"
-msgstr "DHCPプール開始アドレス"
+msgstr "DHCPプールスタートアドレス"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-basic-settings-edit.html
 msgid "DHCP Pool Size"
 msgstr "DHCPプールサイズ"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-basic-settings-edit.html
-#, fuzzy
 msgid "DHCP Lease Time"
-msgstr "DHCPã\83ªã\83¼ã\82¹ã\83\8dã\83¼ム"
+msgstr "DHCPã\83ªã\83¼ã\82¹ã\82¿ã\82¤ム"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-basic-settings-edit.html
 msgid "Lease Time"
@@ -132,12 +131,11 @@ msgstr "ID:6 = DNSサーバ、ID:15 = DNSドメイン名"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-basic-settings-edit.html
 msgid "Dynamic DHCP"
-msgstr "動的DHCP"
+msgstr "ダイナミックDHCP"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-basic-settings-edit.html
-#, fuzzy
 msgid "Force"
-msgstr "強制"
+msgstr "オーバーライド"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-basic-settings-edit.html
 msgid "IPv4 Netmask"
@@ -161,9 +159,8 @@ msgid "DHCPv6-Mode"
 msgstr "DHCPv6モード"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-basic-settings-edit.html
-#, fuzzy
 msgid "Router Advertisement-Service"
-msgstr "ルーター広告 - サービス"
+msgstr "RA(ルータアドバタイズメント)"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-basic-settings-edit.html
 msgid "NDP-Proxy"
@@ -238,7 +235,7 @@ msgstr "ホスト追加"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-static-hosts-edit.html
 msgid "Static DHCP"
-msgstr "静的DHCP"
+msgstr "Static DHCP"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-static-hosts-edit.html
 msgid "Device Name"
@@ -273,9 +270,8 @@ msgid "DHCPv6 leases"
 msgstr "DHCPv6リース"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-leases-widget.html
-#, fuzzy
 msgid "Active DHCP Leases"
-msgstr "アクティブなDHCPリース"
+msgstr "DHCPリース情報"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/widgets/dhcp-leases-widget.html
 msgid "IPv4-Address"
@@ -582,8 +578,8 @@ msgstr "分類セクションを作成すると、DHCPクライアントが分
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/pages/dhcp-status.html
 msgid "menu-dhcp-status-title"
-msgstr "DHCP-ステータス"
+msgstr "DHCP"
 
 # plugins/juci-dnsmasq-dhcp/src/pages/dhcp-settings.html
 msgid "menu-dhcp-settings-title"
-msgstr "DHCP-設定"
+msgstr "設定"
index 5fc67ba..930501e 100644 (file)
@@ -9,15 +9,15 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-ethernet/src/pages/internet-ethernet.html
 msgid "Layer-2 Devices"
-msgstr "ã\83¬ã\82¤ã\83¤ã\83¼2ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹"
+msgstr "ã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ä¸\80覧"
 
 # plugins/juci-ethernet/src/pages/internet-ethernet.html
 msgid "internet.ethernet.info"
-msgstr "インターネット.イーサネット.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-ethernet/src/pages/internet-ethernet.html
 msgid "Type"
index 6bc5f18..d41aec9 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.js
 msgid "All types"
@@ -17,31 +17,31 @@ msgstr "全てのタイプ"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.js
 msgid "Emergency"
-msgstr "緊急"
+msgstr "Emergency"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.js
 msgid "Alert"
-msgstr "アラート"
+msgstr "Alert"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.js
 msgid "Critical"
-msgstr "クリティカル"
+msgstr "Critical"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.js
 msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+msgstr "Warning"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.js
 msgid "Notice"
-msgstr "通知"
+msgstr "Notice"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.js
 msgid "Informational"
-msgstr "情報提供"
+msgstr "Informational"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.js
 msgid "Debug"
-msgstr "デバッグ"
+msgstr "Debug"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.html
 msgid "Event Log"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "イベントログ"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.html
 msgid "status.eventlog.info"
-msgstr "ステータス.イベントログ.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.html
 msgid "(Note: only latest"
@@ -69,11 +69,11 @@ msgstr "全てのログをダウンロード"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.html
 msgid "Limit log list"
-msgstr "ログリストを制限する"
+msgstr "ログ表示数"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.html
 msgid "Filter log messages by Source"
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\83¡ã\83\83ã\82»ã\83¼ã\82¸ã\82\92ã\82½ã\83¼ã\82¹ã\81§ã\83\95ã\82£ã\83«ã\82¿ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\99ã\82\8b"
+msgstr "ã\83\95ã\82£ã\83«ã\82¿ã\83ªã\83³ã\82°"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.html
 msgid "Enter search string"
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "検索文字列を入力"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.html
 msgid "Filter by type:"
-msgstr "ã\82¿ã\82¤ã\83\97ã\81§ã\83\95ã\82£ã\83«ã\82¿ã\83ªã\83³ã\82°ã\81\99ã\82\8b:"
+msgstr "ã\83\95ã\82£ã\83«ã\82¿ã\82¿ã\82¤ã\83\97æ\8c\87å®\9a:"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.html
 msgid "Filter by:"
@@ -153,8 +153,8 @@ msgstr "サーバポート"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/status-events.html
 msgid "menu-status-events-title"
-msgstr "ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹-ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88"
+msgstr "ã\82¤ã\83\99ã\83³ã\83\88ã\83­ã\82°"
 
 # plugins/juci-event/src/pages/event-log-config.html
 msgid "menu-event-log-config-title"
-msgstr "イベント-ログ-設定"
+msgstr "設定"
index d1ef66c..8865e5a 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/fw3-firewall.js
 msgid "Zone does not exist!"
@@ -73,11 +73,11 @@ msgstr "このインスタンスを削除してもよろしいですか?"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-zones.js
 msgid "Input Policy"
-msgstr "入力ポリシー"
+msgstr "インプットポリシー"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-zones.js
 msgid "Output Policy"
-msgstr "出力ポリシー"
+msgstr "アウトプットポリシー"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-zones.js
 msgid "Forward Policy"
@@ -107,28 +107,28 @@ msgstr ""
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/widgets/firewall-rule-edit.js
 msgid "ACCEPT"
-msgstr "受諾"
+msgstr "ACCEPT"
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/widgets/firewall-zone-edit.js
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/widgets/firewall-rule-edit.js
 msgid "REJECT"
-msgstr "拒否"
+msgstr "REJECT"
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/widgets/firewall-zone-edit.js
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/widgets/firewall-rule-edit.js
 msgid "DROP"
-msgstr "ドロップ"
+msgstr "DROP"
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/widgets/firewall-zone-edit.js
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/widgets/firewall-rule-edit.js
 msgid "FORWARD"
-msgstr "フォワード"
+msgstr "FORWARD"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/widgets/firewall-zone-edit.js
 msgid "Firewall Zones can't have the same name"
@@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "ファイアウォールゾーン"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-zones.html
 msgid "internet.firewall.zones.info"
-msgstr "インターネット.ファイヤーウォール.ゾーン.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-dmz.html
 msgid "DMZ / Exposed Host"
@@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "DMZ・公開ホスト"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-dmz.html
 msgid "internet.exposed_host.info"
-msgstr "インターネット.エクスポード.ホスト.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-dmz.html
 msgid ""
@@ -584,11 +584,11 @@ msgstr "URLフィルタリング"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-urlblock.html
 msgid "internet.firewall.urlfilter.info"
-msgstr "インターネット.ファイアーウォール.ウォルフィルタ.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-urlblock.html
 msgid "Add URL's to URL blocking list"
-msgstr "URLã\82\92URLé\81®æ\96­ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81«è¿½å\8a ã\81\99ã\82\8b"
+msgstr "URLã\83\95ã\82£ã\83«ã\82¿ã\83ªã\83³ã\82°ã\81®è¿½å\8a "
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-services.html
 msgid "Allow WAN Access To Running Services"
@@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "実行中のサービスへのWANアクセスを許可する"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-services.html
 msgid "internet.wan.services.info"
-msgstr "インターネット.ワン.サービス.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-parental-control.html
 msgid ""
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "ペアレンタルコントロール"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-parental-control.html
 msgid "internet.parental.control.info"
-msgstr "インターネット.パレンタル.コントロール.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-parental-control.html
 msgid "Internet Access Scheduling"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "ファイアウォールルール"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-rules.html
 msgid "internet.firewall.rules.info"
-msgstr "インターネット.ファイアーウォール.ルール.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-forwarding.html
 msgid "Packet Forwarding"
@@ -646,11 +646,11 @@ msgstr "パケットフォワーディング"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-forwarding.html
 msgid "internet.firewall.forwarding.info"
-msgstr "インターネット.ファイアーウォール.フォワーディング.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall.html
 msgid "Enable firewall"
-msgstr "ファイアーウォール有効化"
+msgstr "ファイアーウォール オン"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall.html
 msgid "Firewall settings"
@@ -658,27 +658,27 @@ msgstr "ファイアーウォール設定"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall.html
 msgid "internet.firewall.info"
-msgstr "インターネット.ファイアーウォール.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-parental-control.html
 msgid "menu-internet-parental-control-title"
-msgstr "ã\83\91ã\83¬ã\83³ã\82¿ã\83«-コントロール"
+msgstr "ã\83\9aã\82¢ã\83¬ã\83³ã\82¿ã\83«コントロール"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-port-mapping.html
 msgid "menu-internet-firewall-port-mapping-title"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\82¢ã\83¼ã\82¦ã\82©ã\83¼ã\83«-ã\83\9dã\83¼ã\83\88\83\9eã\83\83ã\83\94ング"
+msgstr "ã\83\9dã\83¼ã\83\88ã\83\95ã\82©ã\83¯ã\83¼ã\83\87ã\82£ング"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-forwarding.html
 msgid "menu-internet-firewall-forwarding-title"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\82¢ã\83¼ã\82¦ã\82©ã\83¼ã\83«-ã\83\95ã\83­ã\83¼ã\82¦ィング"
+msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83¯ã\83¼ã\83\87ィング"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-zones.html
 msgid "menu-internet-firewall-zones-title"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\82¢ã\83¼ã\82¦ã\82©ã\83¼ã\83«-ã\82¾ã\83¼ã\83³"
+msgstr "ã\82¾ã\83¼ã\83³è¨­å®\9a"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-services.html
 msgid "menu-internet-firewall-services-title"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\82¢ã\83¼ã\82¦ã\82©ã\83¼ã\83«-ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹"
+msgstr "サービス"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall.html
 msgid "menu-internet-firewall-title"
@@ -686,12 +686,12 @@ msgstr "ファイアーウォール"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-rules.html
 msgid "menu-internet-firewall-rules-title"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\82¢ã\83¼ã\83«ã\83¼ã\83«"
+msgstr "ルール"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-urlblock.html
 msgid "menu-internet-firewall-urlblock-title"
-msgstr "ファイアーウォールバック"
+msgstr "URLフィルタリング"
 
 # plugins/juci-firewall-fw3/src/pages/internet-firewall-dmz.html
 msgid "menu-internet-firewall-dmz-title"
-msgstr "ファイアーディーエムゼット"
+msgstr "DMZ"
index 089fc42..93f909d 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-icwmp/src/pages/icwmp-config.js
 msgid "Enabled"
@@ -129,4 +129,4 @@ msgstr "CPE固有の設定を構成する"
 
 # plugins/juci-icwmp/src/pages/icwmp-config.html
 msgid "menu-icwmp-config-title"
-msgstr "icwmp-設定"
+msgstr "設定"
index decdf9b..cb05bd4 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-igmpinfo/src/pages/status-tv.js
 msgid "Unable to retreive igmptable from device!"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "IGMP TVステータス"
 
 # plugins/juci-igmpinfo/src/pages/status-tv.html
 msgid "status.tv.info"
-msgstr "ステータス.tv.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-igmpinfo/src/pages/status-tv.html
 msgid "Connection Status"
@@ -53,4 +53,4 @@ msgstr "タイムアウト"
 
 # plugins/juci-igmpinfo/src/pages/status-tv.html
 msgid "menu-status-tv-title"
-msgstr "スターツ-TV"
+msgstr "TV"
index 73ea046..f189c7f 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-inteno-backup/src/pages/inteno-backup-settings.html
 msgid "Backup Settings"
@@ -21,4 +21,4 @@ msgstr "バックアップするサービス/設定を選択する"
 
 # plugins/juci-inteno-backup/src/pages/inteno-backup-settings.html
 msgid "menu-inteno-backup-settings-title"
-msgstr "inteno-バックアップ-設定"
+msgstr "設定"
index 9fd49bb..e21c6a1 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/main.js
 msgid "Low"
@@ -73,15 +73,15 @@ msgstr "終了値は開始値より大きくなければなりません。"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/widgets/qos-iface-edit.html
 msgid "Enable QoS"
-msgstr "QoS有効化"
+msgstr "QOS オン"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/widgets/qos-iface-edit.html
 msgid "Classification Group"
-msgstr "分類グループ"
+msgstr "クラスグループ"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/widgets/qos-iface-edit.html
 msgid "Calculate Overhead"
-msgstr "オーバーヘッドを計算する"
+msgstr "オーバーヘッド計算"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/widgets/qos-iface-edit.html
 msgid "Limit Download Speed"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "プロトコル"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/widgets/qos-classify-edit.html
 msgid "Source Host"
-msgstr "ソースホスト"
+msgstr "送信元ホスト"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/widgets/qos-classify-edit.html
 msgid "Destination Host"
@@ -180,20 +180,19 @@ msgstr "ポート範囲"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/widgets/qos-classify-edit.html
 msgid "Precedence"
-msgstr "優先順位"
+msgstr "優先"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/widgets/qos-classify-edit.html
 msgid "Direction"
-msgstr "方向"
+msgstr "フィルタリング設定方向"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/widgets/qos-classify-edit.html
 msgid "Mark"
-msgstr "マーク"
+msgstr "QOSマーキング"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/widgets/qos-classify-edit.html
-#, fuzzy
 msgid "Connbytes"
-msgstr "Connbytes"
+msgstr "フィルタリング開始サイズ"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/widgets/qos-classify-edit.html
 msgid "TCP Flags"
@@ -225,8 +224,8 @@ msgstr "クラスグループ"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/pages/juci-inteno-qos.html
 msgid "Classify"
-msgstr "分類"
+msgstr "パラメータ"
 
 # plugins/juci-inteno-qos/src/pages/juci-inteno-qos.html
 msgid "menu-juci-inteno-qos-title"
-msgstr "サービス品質"
+msgstr "QOS"
index 5020d26..8942d63 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-mod-status/src/pages/settings-restart.js
 msgid "Reboot"
@@ -28,18 +28,16 @@ msgid "No"
 msgstr "いいえ"
 
 # plugins/juci-mod-status/src/pages/settings-restart.html
-#, fuzzy
 msgid "Restart"
-msgstr "リスタート"
+msgstr "再起動"
 
 # plugins/juci-mod-status/src/pages/settings-restart.html
 msgid "status.restart.info"
-msgstr "ステータス.リスタート.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-mod-status/src/pages/settings-restart.html
-#, fuzzy
 msgid "Click here to restart your device"
-msgstr "ここをクリックするとデバイスをリスタートします。"
+msgstr "機器の再起動を実施"
 
 # plugins/juci-mod-status/src/pages/status.html
 msgid "menu-status-title"
@@ -47,4 +45,4 @@ msgstr "ステータス"
 
 # plugins/juci-mod-status/src/pages/settings-restart.html
 msgid "menu-settings-restart-title"
-msgstr "設定-リスタート"
+msgstr "再起動"
index 374bf0b..d15fd91 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-configuration.js
 #, fuzzy
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "N/A"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.js
 msgid "Model"
-msgstr "モデル"
+msgstr "モデル"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.js
 msgid "Serial No"
@@ -79,9 +79,8 @@ msgid "Firmware Version"
 msgstr "ファームウェアバージョン"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.js
-#, fuzzy
 msgid "Other Bank"
-msgstr "Other Bank"
+msgstr "ファームウェア(別領域)"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.js
 msgid "Kernel Version"
@@ -96,7 +95,7 @@ msgstr "CFEバ―ジョン"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system.html
 msgid "Local Time"
-msgstr "ローカル時間"
+msgstr "ローカルタイム"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.js
 msgid "Uptime"
@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "起動時間"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.js
 msgid "CPU"
-msgstr "CPU"
+msgstr "CPU使用率"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.js
 #, fuzzy
@@ -121,11 +120,11 @@ msgstr "使用率"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.js
 msgid "Shared"
-msgstr "共有"
+msgstr "共有メモリ"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.js
 msgid "Buffered"
-msgstr "緩衝"
+msgstr "バッファ"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.js
 msgid "Swap"
@@ -141,57 +140,55 @@ msgstr ""
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "Emergency"
-msgstr "緊急"
+msgstr "Emergency"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "Alert"
-msgstr "アラート"
+msgstr "Alert"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "Critical"
-msgstr "クリティカル"
+msgstr "Critical"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "Error"
-msgstr "エラー"
+msgstr "Error"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "Warning"
-msgstr "警告"
+msgstr "Warning"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "Notice"
-msgstr "通知"
+msgstr "Notice"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "Info"
-msgstr "情報"
+msgstr "Info"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "Debug"
-msgstr "デバッグ"
+msgstr "Debug"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
-#, fuzzy
 msgid "Everything"
-msgstr "任意"
+msgstr "Everything"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "High verbosity"
-msgstr "高冗長性"
+msgstr "High verbosity"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "Low verbosity"
-msgstr "低冗長性"
+msgstr "Low verbosity"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
-#, fuzzy
 msgid "Executions and Errors"
-msgstr "実行とエラー"
+msgstr "Executions and Errors"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "Only Errors"
-msgstr "エラーのみ"
+msgstr "Only Errors"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "UDP"
@@ -202,13 +199,12 @@ msgid "TCP"
 msgstr "TCP"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
-#, fuzzy
 msgid "Circular"
-msgstr "円形"
+msgstr "Circular"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.js
 msgid "File"
-msgstr "ファイル"
+msgstr "File"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system.html
 msgid "settings.system.general"
@@ -234,7 +230,7 @@ msgstr "読み込み中"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-services.html
 msgid "Services"
-msgstr "サービス"
+msgstr "ã\81\9dã\81®ä»\96 ã\82µã\83¼ã\83\93ã\82¹"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-services.html
 msgid "Priority"
@@ -274,7 +270,7 @@ msgstr "ボタン設定"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-hardware-buttons.html
 msgid "settings.management.buttons.info"
-msgstr "設定.管理.ボタン.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-hardware-leds.html
 msgid "Configure LEDs"
@@ -282,7 +278,7 @@ msgstr "LED設定"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-hardware-leds.html
 msgid "settings.management.leds.info"
-msgstr "設定.管理.LED.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system-processes.html
 msgid "Total number of processes: "
@@ -294,7 +290,7 @@ msgstr "合計CPU使用率:"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system-processes.html
 msgid "status.system.processes.info"
-msgstr "スターツ.システム.プロセス.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system-processes.html
 msgid "Processes"
@@ -332,36 +328,35 @@ msgstr "バッファサイズ"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.html
 msgid "Log File"
-msgstr "ã\82´ã\83«ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«"
+msgstr "ã\83­ã\82°ä¿\9då­\98å ´æ\89\80"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.html
 msgid "Log IP"
-msgstr "ã\83­ã\82°IP"
+msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82µã\83¼ã\83\90ã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.html
 msgid "Log Port"
-msgstr "ã\83­ã\82°ポート"
+msgstr "ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88ã\82µã\83¼ã\83\90ポート"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.html
-#, fuzzy
 msgid "Log Prefix"
-msgstr "ã\83­ã\82°æ\8e¥é ­è¾\9e"
+msgstr "ã\83\97ã\83¬ã\83\95ã\82£ã\83\83ã\82¯ã\82¹"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.html
 msgid "Log Protocol"
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\83\97ã\83­ã\83\88ã\82³ã\83«"
+msgstr "プロトコル"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.html
 msgid "Log Remote"
-msgstr "ã\83­ã\82°ã\83ªã\83¢ã\83¼ã\83\88"
+msgstr "ã\82·ã\82¹ã\83­ã\82° ã\82ªã\83³"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.html
 msgid "Log Size"
-msgstr "ログサイズ"
+msgstr "ログ容量"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.html
 msgid "Trailing null"
-msgstr "末尾のヌル"
+msgstr "ヌルで改行"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.html
 msgid "Use trailing null insted of newline when using TCP"
@@ -369,7 +364,7 @@ msgstr "TCPを使用する場合は、改行の代わりに末尾のヌルを使
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.html
 msgid "Log Type"
-msgstr "ログタイプ"
+msgstr "ログ生成"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.html
 msgid "Log Settings"
@@ -377,23 +372,23 @@ msgstr "ログ設定"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-configuration.html
 msgid "Backup Configuration"
-msgstr "設定バックアップ"
+msgstr "設定バックアップ/リストア"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-configuration.html
 msgid "settings.config.info"
-msgstr "設定.コンフィグ.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-configuration.html
 msgid "Save configuration"
-msgstr "設定保存"
+msgstr "バックアップ"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-configuration.html
 msgid "Save"
-msgstr "保存"
+msgstr "実行"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-configuration.html
 msgid "Restore configuration"
-msgstr "設定復旧"
+msgstr "リストア"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-configuration.html
 msgid "Load"
@@ -458,11 +453,11 @@ msgstr "アカウントのパスワード変更"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-password.html
 msgid "settings.password.info"
-msgstr "設定.パスワード.情報"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-password.html
 msgid "Change password for user"
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89å¤\89æ\9b´"
+msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-password.html
 msgid "Change Password"
@@ -474,7 +469,7 @@ msgstr "パスワードリセット"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.html
 msgid "System Status"
-msgstr "システム状態"
+msgstr "機器ステータス"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.html
 msgid "Memory"
@@ -494,7 +489,7 @@ msgstr "システム.管理.情報"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-connectivity-test.html
 msgid "Internet"
-msgstr "インターネット"
+msgstr "URL"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-connectivity-test.html
 msgid "URL for checking Internet connection"
@@ -506,7 +501,7 @@ msgstr "www.example.com"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-connectivity-test.html
 msgid "Connectivity Test"
-msgstr "接続テスト"
+msgstr "接続テスト"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-energy.html
 #, fuzzy
@@ -539,35 +534,35 @@ msgstr "uci config boardpanelがありません。"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system.html
 msgid "menu-settings-system-title"
-msgstr "設定-システム"
+msgstr "システム"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-energy.html
 msgid "menu-settings-energy-title"
-msgstr "設定-エネルギー"
+msgstr "エネルギー"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system-processes.html
 msgid "menu-status-system-processes-title"
-msgstr "ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹-ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 -ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹"
+msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-services.html
 msgid "menu-settings-services-title"
-msgstr "設定-サービス"
+msgstr "サービス"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-connectivity-test.html
 msgid "menu-settings-connectivity-test-title"
-msgstr "設定-コネクティビティー-テスト"
+msgstr "接続テスト"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-log.html
 msgid "menu-settings-system-log-title"
-msgstr "設定-システム-ログ"
+msgstr "ログ設定"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-password.html
 msgid "menu-settings-password-title"
-msgstr "設定-パスワード"
+msgstr "パスワード"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-hardware-leds.html
 msgid "menu-settings-hardware-leds-title"
-msgstr "設定-ハードウェア-レッズ"
+msgstr "LED"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/system.html
 msgid "menu-system-title"
@@ -575,32 +570,32 @@ msgstr "システム"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/status-system.html
 msgid "menu-status-system-title"
-msgstr "ã\82¹ã\82¿ã\83¼ã\83\84\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 "
+msgstr "システム"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-users.html
 msgid "menu-settings-users-title"
-msgstr "ã\82¹ã\82¿ã\83¼ã\83\84\83¦ã\83¼ã\82"
+msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\83¼"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-configuration.html
 msgid "menu-settings-configuration-title"
-msgstr "設定-コンフィギレーション"
+msgstr "コンフィグ"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-hardware.html
 msgid "menu-settings-hardware-title"
-msgstr "設定-ハードウェア"
+msgstr "ハードウェア"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-management.html
 msgid "menu-settings-management-title"
-msgstr "設定-管理"
+msgstr "管理"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-hardware-buttons.html
 msgid "menu-settings-hardware-buttons-title"
-msgstr "設定-ハードウェア-ボタン"
+msgstr "ボタン設定"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-uci.html
 msgid "menu-settings-uci-title"
-msgstr "設定-uci"
+msgstr "uci"
 
 # plugins/juci-mod-system/src/pages/settings-system-timeservers.html
 msgid "menu-settings-system-timeservers-title"
-msgstr "設定-システム-タイムサーバ"
+msgstr "NTP"
index a13ddc9..38678b8 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-mwan3/src/pages/internet-mwan3.js
 msgid "Add New Interface"
@@ -327,4 +327,4 @@ msgstr "ルール"
 
 # plugins/juci-mwan3/src/pages/internet-mwan3.html
 msgid "menu-internet-mwan3-title"
-msgstr "設定-エネルギー"
+msgstr "マルチWAN"
index 24a1967..be4ef0e 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-natalie-dect/src/pages/voice-dect.js
 msgid "Auto"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr "PING"
 
 # plugins/juci-natalie-dect/src/pages/voice-dect.html
 msgid "phone.dect.info"
-msgstr "電話.dect.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-natalie-dect/src/pages/voice-dect.html
 msgid "DECT Radio"
@@ -82,4 +82,4 @@ msgstr "ペアを解除する"
 
 # plugins/juci-natalie-dect/src/pages/voice-dect.html
 msgid "menu-voice-dect-title"
-msgstr "ボイス-dect"
+msgstr "ボイス"
index 88ad422..7c0279a 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-netmode/src/pages/netmode-wizard.js
 msgid "This network is encrypted, Please enter encryption key"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "暗号化キー"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-netmode/src/widgets/overview-netmode.html
 msgid "Profile"
-msgstr "プロファイル"
+msgstr "動作モード"
 
 # plugins/juci-netmode/src/widgets/netmode-picker.html
 msgid "Select Preset"
@@ -205,4 +205,4 @@ msgstr "中継器の設定が完了しました。 一時的に接続が切れ
 
 # plugins/juci-netmode/src/pages/netmode-wizard.html
 msgid "menu-netmode-wizard-title"
-msgstr "ネットモード-ウィザード"
+msgstr "ネットモード"
index 13abdaf..ba13e34 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/network-uci.js
 msgid "valid values are: 'no' and 48-64"
@@ -177,7 +177,7 @@ msgstr "管理外"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/network-netifd.js
 msgid "Static Address"
-msgstr "静的アドレス"
+msgstr "Static"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/network-netifd.js
 msgid "DHCP v4"
@@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "HNET (self-managing home network)"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/network-netifd.js
 msgid "Point-to-Point Tunnel"
-msgstr "Point-to-Pointトンネル"
+msgstr "Point-to-Point Tunnel"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/network-netifd.js
 msgid "IPv6 tunnel in IPv4 (6in4)"
@@ -246,7 +246,7 @@ msgstr "IPv6 rapid deployment (6rd)"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/network-netifd.js
 msgid "Dual-Stack Lite"
-msgstr "デュアルスタックLite"
+msgstr "Dual-Stack Lite"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/network-netifd.js
 msgid "PPP over L2TP"
@@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "ステータス"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/network-connection-edit.js
 msgid "PENDING"
-msgstr "保留"
+msgstr "待機中"
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/internet-network.js
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "追加するためにはデバイスを選択してください。"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/overview-net.js
 msgid "Detailed client overview"
-msgstr "詳細なクライアントの概要"
+msgstr "クライアントの詳細"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/overview-net.js
 msgid "Edit LAN Settings"
@@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "リンクスピード"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/overview-slider-network.js
 msgid "Network Visualization"
-msgstr "ネットワーク可視化"
+msgstr "ネットワーク"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/overview-slider-network.js
 msgid "Link speed"
@@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "3G/4G"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/network-connection-edit.js
 msgid "Bridge"
-msgstr "ブリッジ"
+msgstr "Bridge"
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/overview-slider-network.js
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "すべてのDNSサーバーは一意である必要があります。"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/network-connection-edit.js
 msgid "Standalone"
-msgstr "スタンドアロン"
+msgstr "Standalone"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/network-connection-create-settings.js
 #, fuzzy
@@ -1240,7 +1240,7 @@ msgstr "設定オプションを選択"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/network-connection-edit.html
 msgid "Physical Settings"
-msgstr "物理設定"
+msgstr "物理"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/network-connection-edit.html
 #, fuzzy
@@ -1248,23 +1248,20 @@ msgid "Advanced"
 msgstr "拡張"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/network-connection-edit.html
-#, fuzzy
 msgid "Bring up on boot"
-msgstr "起動時に起動する"
+msgstr "起動時 オン"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/network-connection-edit.html
 msgid "Use gateway metric"
-msgstr "ã\83\87ã\83\95ã\82©ã\83«ã\83\88ã\82²ã\83¼ã\83\88ã\82¦ã\82§ã\82¤ã\81®ã\83¡ã\83\88ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\82\92使ç\94¨"
+msgstr "ã\83¡ã\83\88ã\83ªã\83\83ã\82¯å\80¤"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/network-connection-edit.html
-#, fuzzy
 msgid "Override MAC address"
-msgstr "MACアドレス上書き"
+msgstr "MACアドレス手動設定"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/network-connection-edit.html
-#, fuzzy
 msgid "Override MTU"
-msgstr "MTU上書き"
+msgstr "MTU手動設定"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/network-connection-edit.html
 msgid "Device:"
@@ -1346,7 +1343,7 @@ msgstr "DNSサーバ"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/overview-wan.html
 msgid "WAN Uptime"
-msgstr "WAN接続時間"
+msgstr "WANアップタイム"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/bridge-device-picker.html
 msgid "Network device"
@@ -1362,7 +1359,7 @@ msgstr "静的ルート"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/internet-routes.html
 msgid "internet.lan.routes.info"
-msgstr "インターネット.lan.ルート.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/internet-routes.html
 msgid "IPv4 Routes"
@@ -1385,7 +1382,7 @@ msgstr "各デバイスの接続"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network-nat.html
 msgid "status.nat.connections.info"
-msgstr "ステータス.nat.接続.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network-nat.html
 msgid "NAT Connection Table"
@@ -1393,7 +1390,7 @@ msgstr "NAT接続テーブル"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network-nat.html
 msgid "status.nat.info"
-msgstr "ステータス.nat.インフォ"
+msgstr ""
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network-nat.html
@@ -1424,11 +1421,11 @@ msgstr "N/A"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/netifd-status-clients.html
 msgid "Connected Clients"
-msgstr "æ\8e¥ç¶\9aã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\82¯ã\83©ã\82¤ã\82¢ã\83³ã\83\88"
+msgstr "æ\8e¥ç¶\9aã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/internet-network.html
 msgid "settings.network.info"
-msgstr "設定.ネットワーク.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/internet-services.html
 msgid "Services"
@@ -1436,15 +1433,15 @@ msgstr "サービス"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/internet-services.html
 msgid "internet.services.info"
-msgstr "インターネット.サービス.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network-routes.html
 msgid "status.network.routes.info"
-msgstr "ステータス.ネットワーク.ルート.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network-routes.html
 msgid "Routing Status"
-msgstr "ã\83«ã\83¼ã\83\86ã\82£ã\83³ã\82°ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹"
+msgstr "ã\83\86ã\83¼ã\83\96ã\83«æ\83\85å ±"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network-routes.html
 msgid "ARP Table"
@@ -1477,7 +1474,7 @@ msgstr "次のホップ"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network-routes.html
 msgid "IPv6 Neighbors Table"
-msgstr "IPv6近隣テーブル"
+msgstr "IPv6 Neighbors Table"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network-routes.html
 msgid "No IPv6 devices connected"
@@ -1493,7 +1490,7 @@ msgstr "ルーター"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network.html
 msgid "status.status.info"
-msgstr "ステータス.ステータス.インフォ"
+msgstr ""
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network.html
@@ -1519,7 +1516,7 @@ msgstr "ラインステータス"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/proto/network-connection-proto-4g-advanced-edit.html
 msgid "Use broadcast flag"
-msgstr "ブロードキャストフラグ使用"
+msgstr "ブロードキャストフラグ使用"
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/proto/network-connection-proto-dhcp-advanced-edit.html
@@ -1900,7 +1897,7 @@ msgstr "デフォルトルート作成"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/proto/network-connection-proto-static-edit.html
 msgid "IPv6 Assignment Length"
-msgstr "IPv6割り当て長"
+msgstr "IPv6アドレスブロック"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/proto/network-connection-proto-static-edit.html
 msgid "Leave empty to disable"
@@ -1908,7 +1905,7 @@ msgstr "空白のままだと無効になります"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/proto/network-connection-proto-static-edit.html
 msgid "IPv6 Assigned Prefix Hint"
-msgstr "IPv6割り当てプレフィックスヒント"
+msgstr "IPv6プレフィックス"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/widgets/proto/network-connection-proto-static-edit.html
 msgid "Prefix hint"
@@ -2236,15 +2233,15 @@ msgstr "パスワード"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/netifd-status-clients.html
 msgid "menu-netifd-status-clients-title"
-msgstr "netifd-ステータス-クライアント"
+msgstr "クライアント"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network-nat.html
 msgid "menu-status-network-nat-title"
-msgstr "ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹-ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯-nat"
+msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network.html
 msgid "menu-status-network-title"
-msgstr "ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹-ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯"
+msgstr "ネットワーク"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/internet-routes.html
 msgid "menu-internet-routes-title"
@@ -2256,7 +2253,7 @@ msgstr "ネットワーク"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/status-network-routes.html
 msgid "menu-status-network-routes-title"
-msgstr "ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹-ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯-ã\83«ã\83¼ã\82¿ã\83¼"
+msgstr "ã\83«ã\83¼ã\83\86ã\82£ã\83³ã\82°"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/internet-services.html
 msgid "menu-internet-services-title"
@@ -2264,4 +2261,4 @@ msgstr "サービス"
 
 # plugins/juci-network-netifd/src/pages/network.html
 msgid "menu-network-title"
-msgstr "ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹-ã\82·ã\82¹ã\83\86ã\83 -ã\83\97ã\83­ã\82»ã\82¹"
+msgstr "ã\83\8dã\83\83ã\83\88ã\83¯ã\83¼ã\82¯"
index cd17e24..dd1be61 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-realtime-graphs/src/pages/status-realtime-graphs.html
 msgid "Load"
@@ -37,4 +37,4 @@ msgstr "最大"
 
 # plugins/juci-realtime-graphs/src/pages/status-realtime-graphs.html
 msgid "menu-status-realtime-graphs-title"
-msgstr "ã\82¹ã\83\86ã\83¼ã\82¿ã\82¹-ã\83ªã\82¢ã\83«ã\82¿ã\82¤ã\83 -ã\82°ã\83©ã\83\95"
+msgstr "グラフ"
index c48af84..c6c0e7b 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-sfp/src/pages/status-sfp.html
 msgid "SFP"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "SFP"
 
 # plugins/juci-sfp/src/pages/status-sfp.html
 msgid "status.sfp.info"
-msgstr "ステータス.SFP.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-sfp/src/pages/status-sfp.html
 msgid "DDM Values"
@@ -29,4 +29,4 @@ msgstr "ROM値"
 
 # plugins/juci-sfp/src/pages/status-sfp.html
 msgid "menu-status-sfp-title"
-msgstr "ステータス-SFP"
+msgstr "SFP"
index 132c592..6710eed 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.js
 msgid "Unknown"
@@ -61,19 +61,19 @@ msgstr "空のビュー"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.js
 msgid " Read: "
-msgstr "読み取り:"
+msgstr " Read: "
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.js
 msgid " Write: "
-msgstr "書き込み:"
+msgstr " Write: "
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.js
 msgid "Persist: "
-msgstr "持続性:"
+msgstr "Persist: "
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.js
 msgid " Priority: "
-msgstr "優先度:"
+msgstr " Priority: "
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.js
 msgid " MIB OID: "
@@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "MIB OID:"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.js
 msgid " Program: "
-msgstr "プログラム:"
+msgstr " Program: "
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.js
 msgid "Are you sure you want to delete System?"
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "コンテキスト"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/widgets/access-edit.html
 msgid "Version"
-msgstr "バージョン"
+msgstr "Version"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/widgets/access-edit.html
 msgid "Level"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "通知"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/widgets/pass-edit.html
 msgid "Persist"
-msgstr "持続する"
+msgstr "パススルー オン"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/widgets/pass-edit.html
 msgid "Priority"
@@ -140,15 +140,15 @@ msgstr "プログラム"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/widgets/system-edit.html
 msgid "Location"
-msgstr "住所"
+msgstr "ロケーション"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/widgets/system-edit.html
 msgid "Contact"
-msgstr "é\80£çµ¡å\85\88"
+msgstr "ã\82³ã\83³ã\82¿ã\82¯ã\83\88"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/widgets/system-edit.html
 msgid "Name"
-msgstr "名"
+msgstr "名"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/widgets/system-edit.html
 msgid "Services"
@@ -180,9 +180,8 @@ msgstr "送信元"
 # plugins/juci-snmpd/src/widgets/group-edit.html
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-snmpd/src/widgets/com2sec-edit.html
-#, fuzzy
 msgid "SecName"
-msgstr "SecName"
+msgstr "セキュリティ名"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/widgets/agent-edit.html
 msgid "Agent Address"
@@ -210,11 +209,11 @@ msgstr "SNMP設定"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.html
 msgid "snmpd.config.info"
-msgstr "snmpd.設定.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.html
 msgid "Enabled"
-msgstr "有効化"
+msgstr "SNMP オン"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.html
 msgid "System"
@@ -238,8 +237,8 @@ msgstr "アクセス"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.html
 msgid "Pass"
-msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89"
+msgstr "ã\83\91ã\82¹ã\82¹ã\83«ã\83¼"
 
 # plugins/juci-snmpd/src/pages/snmpd-config.html
 msgid "menu-snmpd-config-title"
-msgstr "snmpd-設定"
+msgstr "SNMP"
index 4c60285..4d00618 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade-options.js
 msgid ".w (JFFS Image with CFE)"
@@ -180,7 +180,7 @@ msgstr "ファームウェアアップグレード"
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade.html
 msgid "settings.upgrade.info"
-msgstr "設定.アップグレード.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade.html
 msgid "Current Firmware Version"
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "現在のファームウェアバージョン"
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade.html
 msgid "Online Update"
-msgstr "ã\82ªã\83³ã\83©ã\82¤ã\83³ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83\87ã\83¼ã\83\88"
+msgstr "ã\82ªã\83¼ã\83\88ã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\82°ã\83¬ã\83¼ã\83\89"
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade.html
 msgid "settings.upgrade.online.info"
-msgstr "設定.アップグレード.オンライン.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade.html
 msgid "Check for Upgrade"
@@ -208,15 +208,15 @@ msgstr "USBファームウェアアップグレード"
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade.html
 msgid "settings.upgrade.usb.info"
-msgstr "設定.アップグレード.usb.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade.html
 msgid "Manual Firmware Upgrade"
-msgstr "手動ファームウェアアップグレード"
+msgstr "マニュアルアップグレード"
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade.html
 msgid "settings.upgrade.manual.info"
-msgstr "セッティング.アップグレード.手動.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade.html
 msgid "Pick firmware file to upload"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "アップロードするファームウェアファイルを選択して
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade.html
 msgid "Enter URL"
-msgstr "URL入力"
+msgstr "URL"
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade.html
 msgid "Start upgrade"
@@ -240,11 +240,11 @@ msgstr "アップグレードオプション"
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade-options.html
 msgid "settings.upgrade.options.info"
-msgstr "設定.アップグレード.オプション.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade-options.html
 msgid "Firmware image extension"
-msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\83¼ã\83 ã\82¦ã\82§ã\82¢ã\82¤ã\83¡ã\83¼ã\82¸ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«æ\8b¡å¼µ"
+msgstr "ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«æ\8b¡å¼µå­\90ã\81®é\81¸æ\8a\9e"
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade-options.html
 msgid "URL for file with latest image filename"
@@ -268,8 +268,8 @@ msgstr "オンラインアップグレード"
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade.html
 msgid "menu-settings-upgrade-title"
-msgstr "設定-アップグレード"
+msgstr "アップグレード"
 
 # plugins/juci-sysupgrade/src/pages/settings-upgrade-options.html
 msgid "menu-settings-upgrade-options-title"
-msgstr "設定-アップグレード-オプション"
+msgstr "オプション"
index 3e9d331..7f796c3 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-uhttpd/src/pages/page-uhttpd-settings.html
 msgid "HTTPD Settings"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "httpd設定"
 
 # plugins/juci-uhttpd/src/pages/page-uhttpd-settings.html
 msgid "uhttpd.settings.info"
-msgstr "uhttpd.設定.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-uhttpd/src/pages/page-uhttpd-settings.html
 msgid "Max Requests"
@@ -49,4 +49,4 @@ msgstr "オブジェクト.メソッド"
 
 # plugins/juci-uhttpd/src/pages/page-uhttpd-settings.html
 msgid "menu-page-uhttpd-settings-title"
-msgstr "UHTTPの設定"
+msgstr "UHTTP"
index eca688b..06d32a4 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.js
 msgid "Allow"
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "UPnP設定"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "internet.services.upnp.info"
-msgstr "インターネット.サービス.upnp.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "General Settings"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "UPnPデーモンの起動・停止(WAN接続があることを確認
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Enable UPNP"
-msgstr "UPnP有効化"
+msgstr "UPnPオン"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Enable UPNP protocol"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "UPnPプロトコル有効化"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Enable NAT-PMP"
-msgstr "NAT-PMP有効化"
+msgstr "NAT-PMPオン"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Enable NAT-PMP protocol"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgstr "NAT-PMPプロトコルを有効にする"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Enable secure mode"
-msgstr "セキュアモード有効化"
+msgstr "セキュアモード オン"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 #, fuzzy
@@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "追加のデバッグ情報をシステムログに記録する"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Downlink"
-msgstr "ダウンリンク"
+msgstr "ダウンリンク速度"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Value in KByte/s, informational only"
@@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "KByte/s値、通知のみ"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Uplink"
-msgstr "アップリンク"
+msgstr "アップリンク速度"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Port"
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "デバイスUUID"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Announced serial number"
-msgstr "アナウンスされているシリアルナンバー"
+msgstr "アナウンス情報 S/N"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Serial Number"
@@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "シリアルナンバー"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Announced model number"
-msgstr "アナウンスされているモデルナンバー"
+msgstr "アナウンス情報 S/N"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Model Number"
@@ -134,16 +134,15 @@ msgstr "通知間隔"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Clean rules threshold"
-msgstr "ルールクリーンしきい値"
+msgstr "ルール消去しきい値"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "Clean rules interval"
 msgstr "ルールクリーン間隔"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
-#, fuzzy
 msgid "Presentation URL"
-msgstr "Presentation URL"
+msgstr "サービスコントロールURL"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "UPnP lease file"
@@ -158,7 +157,7 @@ msgstr "UPnP ACL"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-status.html
 msgid "UPnP Open Ports"
-msgstr "UPnP開放ポート"
+msgstr "UPnP"
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
@@ -257,8 +256,8 @@ msgstr "プロトコル"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-status.html
 msgid "menu-upnpd-status-title"
-msgstr "upnpd-システム-プロセス"
+msgstr "UPnP"
 
 # plugins/juci-upnp/src/pages/upnpd-settings.html
 msgid "menu-upnpd-settings-title"
-msgstr "upnpd-設定"
+msgstr "UPnP設定"
index 5745aa1..cabb2f0 100644 (file)
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.0.2\n"
+"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
 
 # plugins/juci-wireless/src/wireless.js
 msgid "off"
@@ -183,14 +183,14 @@ msgstr "N/A"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status-scan.html
 msgid "Channel"
-msgstr "チャネル"
+msgstr "Channel"
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-devices.js
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status.html
 msgid "Noise"
-msgstr "ノイズ"
+msgstr "Noise"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-devices.js
 msgid "dBm"
@@ -205,7 +205,7 @@ msgstr "レート"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-band-steering.html
 msgid "Enable"
-msgstr "有効"
+msgstr "バンドステアリング オン"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-devices.js
 msgid "Disable"
@@ -240,7 +240,7 @@ msgstr "強制チャネル選択に失敗しました。"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status-scan.html
 msgid "Enabled"
-msgstr "有効化"
+msgstr "インターフェース オン"
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-interfaces.js
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "不明"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status-scan.html
 msgid "Encryption"
-msgstr "暗号化"
+msgstr "セキュリティ"
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-interfaces.js
@@ -595,20 +595,19 @@ msgstr "SNR"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.interface.macfilter.edit.html
 msgid "MAC Filtering"
-msgstr "MACフィルタリング"
+msgstr "MACフィルタリング オン"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.interface.macfilter.edit.html
-#, fuzzy
 msgid "Access for listed devices"
-msgstr "ã\83ªã\82¹ã\83\88ã\81\95ã\82\8cã\81\9fã\83\87ã\83\90ã\82¤ã\82¹ã\81®ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹"
+msgstr "ã\82¢ã\82¯ã\82»ã\82¹è¨­å®\9a"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.interface.macfilter.edit.html
 msgid "Currently added devices"
-msgstr "現在追加されているデバイス"
+msgstr "フィルタ対象のデバイス"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.interface.macfilter.edit.html
 msgid "Add currently connected hosts to the list"
-msgstr "現在接続されているホストをリストに追加する"
+msgstr "現在の接続デバイスから選択"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.interface.macfilter.edit.html
 msgid "Add clients to MAC filtering list"
@@ -696,7 +695,7 @@ msgstr "無線マルチキャストフォワーディング"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.interface.html
 msgid "Maximum Number of Connected Clients"
-msgstr "最大接続数"
+msgstr "クライアント最大接続数"
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.interface.html
@@ -707,11 +706,11 @@ msgstr "周波数"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.interface.html
 msgid "Cipher"
-msgstr "暗号"
+msgstr "暗号化方式"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.interface.html
 msgid "WiFi Key (Password)"
-msgstr "Wi-Fiキー(パスワード)"
+msgstr "SSID KEY (Pass)"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.interface.html
 msgid "Reset to default password"
@@ -723,7 +722,7 @@ msgstr "キー選択"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.interface.html
 msgid "WiFi Key"
-msgstr "Wi-Fiキー"
+msgstr "SSID KEY"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.interface.html
 msgid "Radius Server"
@@ -747,7 +746,7 @@ msgstr "無線"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.device.edit.html
 msgid "Radio On/Off"
-msgstr "電波 オン・オフ"
+msgstr "Wi-Fi オン"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.device.edit.html
 msgid "WiFi Mode"
@@ -796,7 +795,7 @@ msgstr "ビームフォーミング"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.device.edit.html
 msgid "Airtime Fairness"
-msgstr "エアタイム公平"
+msgstr "Airtime Fairness"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.device.edit.html
 msgid ""
@@ -811,19 +810,19 @@ msgstr "OBSS共存"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.device.edit.html
 msgid "Maximum Associated Stations"
-msgstr "最大関連ステーション"
+msgstr "デバイス最大接続数"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.device.edit.html
 msgid "RX Chain PowerSave Quiet Time"
-msgstr "RXチェーン節電時間"
+msgstr "RX Chain PowerSave Quiet Time"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.device.edit.html
 msgid "RX Chain PowerSave PPS"
-msgstr "RXチェーンパワーセーブPPS"
+msgstr "RX Chain PowerSave PPS"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.device.edit.html
 msgid "Enable WMM Multimedia Extensions"
-msgstr "WMMマルチメディア拡張を有効にする"
+msgstr "Wi-Fi Multimedia機能を有効にする"
 
 # plugins/juci-wireless/src/widgets/uci.wireless.device.edit.html
 msgid "Disable WMM Ack"
@@ -839,9 +838,8 @@ msgid "Wireless Radios"
 msgstr "無線詳細"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-devices.html
-#, fuzzy
 msgid "wifi.radios.info"
-msgstr "WiFiラジオ.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-band-steering-status.html
 msgid "Ping results"
@@ -859,7 +857,7 @@ msgstr "バンドステアリング"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status.html
 msgid "status.wifi.info"
-msgstr "ステータス.wifi.インフォ"
+msgstr ""
 
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-band-steering-status.html
@@ -877,7 +875,7 @@ msgstr "ログ"
 # #-#-#-#-#  template.pot  #-#-#-#-#
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-link-to-interfaces.html
 msgid "wifi.interfaces.info"
-msgstr "WiFi.インターフェース.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-schedule.html
 msgid "WiFi Scheduling"
@@ -885,7 +883,7 @@ msgstr "Wi-Fiスケジュール"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-schedule.html
 msgid "wifi.schedule.info"
-msgstr "WiFi.スケジュール.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-schedule.html
 msgid "Schedule Function"
@@ -921,7 +919,7 @@ msgstr "チャネル:"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-band-steering.html
 msgid "wifi.band-steering.info"
-msgstr "WiFi.バンド-セッティング.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-band-steering.html
 msgid "wifi.band-steering.dualband-warning"
@@ -949,7 +947,7 @@ msgstr "一般Wi-Fi設定"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-general.html
 msgid "wifi.general.info"
-msgstr "WiFi.一般.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-general.html
 msgid "WiFi Network"
@@ -982,7 +980,7 @@ msgstr "MACフィルター"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-filtering.html
 msgid "wifi.macfilter.info"
-msgstr "WiFi.MACフィルタ.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-filtering.html
 msgid "You cannot enable MAC Filtering on a WEP protected wireless interface!"
@@ -991,9 +989,8 @@ msgstr ""
 "できません。"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status-bs-data.html
-#, fuzzy
 msgid "Utilization"
-msgstr "ツール"
+msgstr "接続デバイス"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status-bs-data.html
 msgid "MAC Address"
@@ -1013,11 +1010,11 @@ msgstr "SSIDにクライアントがありません"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status-scan.html
 msgid "WiFi Scan"
-msgstr "Wi-Fiスキャン"
+msgstr "Wi-Fi スキャン"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status-scan.html
 msgid "status.wifi.scan.info"
-msgstr "ステータス.wifi.スキャン.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status-scan.html
 msgid "Radio"
@@ -1033,7 +1030,7 @@ msgstr "スキャンする周波数"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status-scan.html
 msgid "Scan neighboring APs"
-msgstr "近くのAPをスキャン"
+msgstr "周辺のAccess Pointをスキャン"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status-scan.html
 msgid "Scanning..."
@@ -1053,11 +1050,11 @@ msgstr "WPS設定"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-wps.html
 msgid "wifi.wps.info"
-msgstr "WiFi.WPS.インフォ"
+msgstr ""
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-wps.html
 msgid "Enable WPS on"
-msgstr "WPSをONにする"
+msgstr "WPS オン"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-wps.html
 #, fuzzy
@@ -1117,35 +1114,35 @@ msgstr "お手持ちのデバイスに表示されているPINコードを入力
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-general.html
 msgid "menu-wireless-general-title"
-msgstr "無線"
+msgstr "WIFI"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status-bs-data.html
 msgid "menu-wireless-status-bs-data-title"
-msgstr "無線-ステータス-bs-data"
+msgstr "ステータス"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-link-to-interfaces.html
 msgid "menu-wireless-link-to-interfaces-title"
-msgstr "無線-link-to-インターフェース"
+msgstr "インターフェース"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-wps.html
 msgid "menu-wireless-wps-title"
-msgstr "無線-wps"
+msgstr "WPS"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status.html
 msgid "menu-wireless-status-title"
-msgstr "無線-ステータス"
+msgstr "無線"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-interfaces.html
 msgid "menu-wireless-interfaces-title"
-msgstr "無線-インターフェース"
+msgstr "インターフェース"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-filtering.html
 msgid "menu-wireless-filtering-title"
-msgstr "無線-フィルタリング"
+msgstr "MACフィルタリング"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-devices.html
 msgid "menu-wireless-devices-title"
-msgstr "無線-デバイス"
+msgstr "デバイス"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless.html
 msgid "menu-wireless-title"
@@ -1153,16 +1150,16 @@ msgstr "無線"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-band-steering-status.html
 msgid "menu-wireless-band-steering-status-title"
-msgstr "無線-バンド-ステアリング-ステータス"
+msgstr "バンドステアリング"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-schedule.html
 msgid "menu-wireless-schedule-title"
-msgstr "無線-スケジュール"
+msgstr "スケジュール"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-band-steering.html
 msgid "menu-wireless-band-steering-title"
-msgstr "無線-バンド-ステアリング"
+msgstr "バンドステアリング"
 
 # plugins/juci-wireless/src/pages/wireless-status-scan.html
 msgid "menu-wireless-status-scan-title"
-msgstr "無線-ステータス-スキャン"
+msgstr "APスキャン"